오늘은 Egg on에 대해서 알려드릴게요
"상대방에게 안 좋은 일 혹은 뭔가를 하도록 부추기는 느낌의 숙어에요"
예시를 보면 어떤의미인지 바로 느껴질 거에요
<짧은 문장 예시 3가지>
I egged him on
-> 내가 그를 부추겼어.
Don't egg on little kids to fight.
-> 아이들 싸우도록 부추기지 마.
He kept egging me on.
-> 그가 계속해서 나를 부추겼다.
<긴 문장 예시 3가지>
He continued to take off his clothes while the crowd egged him on.
-> 그는 그의 옷을 계속 벗었다 군중이 그를 부추기는 동안
I think she is egging you on to steal money. You should tell her you don't want that
-> 내가 생각할때 그녀는 너에게 돈을 훔치라고 꼬드기고 있어. 너는 그것을 원하지 않는다고 말을 해야해.
He hit the other boy again and again as his friends egged him on.
-> 그는 그의 친구들이 부추겨서 다른 소년을 때리고 또 때렸다.
egg on 과 비슷하게 생겼지만
다른 의미의 구동사도 있어요!
위에서 언급한 꼬드긴다 ~ egg on은
달걀과는 아무런 상관이 없지만
'Have egg on one's face'
이 구동사는 달걀을 맞는 느낌과
연결지어서 상상할 수 있어요
누군가가 나에게 달걀을 던진다면
굉장히 창피하고 굴욕적이겠죠?
<짧은 문장 예시 3가지>
1. He really had egg on his face.
-> 그는 정말 체면을 구겼어.
2. I reacted wrongly and got egg on my face
-> 내가 반응을 잘못한 바람에 체면을 구겼어.
3. He boasted, but he earned some egg on his face.
-> 그는 허세를 부려놓고 그만 체면을 구겼네.
<긴 문장 예시 3가지>
1. No doubt I will have egg on my face come Sunday afternoon.
의심할 여지 없이 (분명히) 나는 망신 당할거야 일요일 오후에
2. The deal fell through, so they've got egg on their faces.
-> 그 사람들은 매각이 무산된 바람에 자기 얼굴에 먹칠을 했어.
3. You swore you were right and now there's egg on your face.
-> 네가 옳다고 단언하더니 이제 체면을 구기게 생겼네.
Don't egg me on !! 나 부추기지마!!
포스팅이 도움이 되셨길 바라며
다음에 다른 관용구로 또 뵐게요
(●'◡'●)
이 게시글은 저와 이글을 보시는 분들의 영어 공부를 위해 작성 되었습니다.
여러 예문과 정의들은 적절한 레퍼런스에서 인용되었습니다.
'Learning English' 카테고리의 다른 글
짱쉬운영어 2 - "the icing on the cake" (0) | 2023.04.01 |
---|